Archive

Special issues:

Literature and Linguistics (Vol. 1 No. 2); Literature and Violence (Vol. 3 Nos. 1-2)

Women, Consumption and Popular Culture (Vol. 4 No. 1); Life, Community, and Ethics (Vol. 4. No. 2)

The Making of Barbarians in Western Literature (Vol. 5 No. 1); Chaos and Fear in Contemporary British Literature (Vol. 5 No. 2)

Taiwan Cinema before Taiwan New Wave Cinema (Vol. 6 No. 1); Catastrophe and Cultural Imaginaries (Vol. 6 No. 2)

Affective Perspectives from East Asia (Vol. 9 No. 2); Longing and Belonging (Vol. 10 No. 2, produced in collaboration with the European Network for Comparative Literary Studies)

Transatlantic Literary and Cultural Relations, 1776 to the Present (Vol. 11 No. 2). 

摘要

歐洲於十八、十九世紀之交,因醫學、人類學與科學論述興起,談論種族、身體與膚色的關連,尤以東亞地區與蒙古人種的相關性,一方面重新建立蒙古人種的侵略性,一方面重新強調其未開化的心智與落後,主宰了歐洲優勢對東亞的種族思潮(racial thinking);而這樣的種族思潮,不僅再度強調了歐洲中心(Eurocentric)的本位主義,並為十九世紀種族主義、殖民主義、帝國主義的興起,提供了貌似科學的背書與正當性藉口。在此脈絡下,本文欲以英國散文家湯姆士.德昆西(Thomas De Quincey)的作品《一位英國鴉片癮君子的自白》(The Confessions of an English-opium Eater)為主要分析本,講述作者使用鴉片的經驗與想像。作者在《自白》中,展現服用鴉片所產生的、不同面向的能:鴉片先是產生驅策身體的「動能」(mobility),「才能」(capability)與「權能」(power)也應運而生;然而成癮之後,「動能」不再,「才能」與權能也隨之而滅。

除《自白》外,德昆西作品多次處理亞洲題材,包括〈喀幕克塔塔人的反叛〉(“The Revolt of the Kalmuck Tartars”),以及稍後的政治散文〈鴉片與中國問題〉(“The Opium and the China Question”),以及〈中國(一)〉〈中國(二)〉(“China (I)” & “China (II)”)等,討論隨著都市的拓展與帝國的擴張,作者的英國身份與歐洲文化認同如何面對亞洲的存在。本文將聚焦德昆西如何在其筆下的亞洲主題作品中,展現能的多重面向。值得注意的是,在作者筆下,能的多重面向,恰恰回應至當代歐洲對於亞洲——尤其是中國——態度的轉向。一如鴉片初始賦予作者的「增能」(empower)效力,在成癮的過程中,使得作者的身體成為「失能」(disabled)或「無能」(incapable)的狀態。也因之,在德昆西筆下,講述的其實是歐洲在政治、經濟以及軍事上充滿了「動能」,而用以侵略失能或無能的亞洲, 使亞洲淪為文風不動(immobile)、任人魚肉的慾望對象。

 

關鍵詞:動能、才能、權能、德昆西

attachment:
Download this file (德昆西亞洲書寫.pdf)德昆西亞洲書寫.pdf[ ]828 kB